[Alternately: “(De) Boatman Dance,” “(De) Boatman’s Dance,” “(De) Boatmen’s Dance,” “Dance the Boatman,” “Dance, Boatman, Dance,” “Dance of the Water Boatman”]
To listen to this song (and others) on the Artists Respond to Juba Site, Click Here.
According to Hans Nathan, the words of the chorus would have been known to Ohio boatmen in the 1820s and 1830s; Emmett was responsible for composing the verses and the refrain (291). First published in 1843 as “Boatman’s Dance” the song became immensely popular and, along with its variants, appears to be one of the most widely published minstrel songs of the period. Of the versions surveyed for this entry, there appears to be a moderate amount of variation in the lyrical setting, mostly with regard to the number of verses. The use of a third-person narrator describing the behaviour of a singular, convivial boatman is consistent. As Mahar notes in his commentary on the song, one of its more interesting features is its tag line – “hi, ho, de boatman row, etc.” – (distinct from the chorus) which was positioned variously, depending upon the published edition and therefore likely the troupe performing the song (252-3).
While quite popular during the period this did not endure into the twentieth century. Aaron Copland included the song in Set 1 of his Old American Songs (1950). During the 1990s and the first decade of this millennium the song has been recorded a number of times, mostly by folk artists and groups. Today, the song is generally considered to be a part of the American folk-song canon.
Select Recording History:
Mark Turner